Рассел лежал, слушая ровное дыхание Зои, и пытался понять, почему ему понадобилось так много времени, чтобы осознать, что он любит эту женщину. Поначалу он обманывал себя, что его всего лишь влечет к ней, как влекло ко многим другим женщинам в прошлом, но сейчас этот самообман потерял всякий смысл. Она лежала, прильнув к нему во сне, ее сердце билось рядом с его сердцем, а ее женственный аромат был для него чем-то вроде наркотика, к которому он так привык, что не смог бы без него дышать.
Зоя заворочалась во сне и прижалась щекой к груди Рассела, словно в инстинктивном стремлении к его теплу. Он погрузил пальцы в ее шелковистые волосы и попытался представить, что бы она сказала, если бы он признался ей в своих чувствах. Но затем он вспомнил, что Зое еще многое предстоит узнать. Ему не хотелось стать гонцом, принесшим дурную весть, но он желал быть рядом с ней, когда она эту весть получит.
Утром на работе Зою ждал сюрприз: коллеги проявили неожиданный интерес к ее скоропалительному браку. Первую половину дня она только и делала, что отвечала на многочисленные вопросы. Сначала она отвечала терпеливо и подробно, но к полудню ей уже хотелось кричать и топать ногами. Притворяться влюбленной в собственного мужа было не трудно, потому что она действительно любила Рассела. Гораздо труднее было каждый раз гнать от себя мысли о том, что Рассел ее не любит и никогда не полюбит. Зоя с трудом досидела до конца дня.
Как только она вошла в дом, позвонила сестра.
— Ах ты скромница! — воскликнула Роуз вместо приветствия. — Когда мама мне сказала, что ты вышла за Рассела, я сначала не поверила.
— Не ты одна, многих это удивило, — сдержанно ответила Зоя.
— Но он же тебе не нравился или я ошибаюсь?
— И да и нет. Раньше я его и правда недолюбливала, но сейчас все изменилось.
— Вот что значит любовь. — Роуз мечтательно вздохнула. — Клайв мне тоже с первого взгляда не понравился, но стоило ему меня поцеловать, как бац — я в него влюбилась! Одновременно пришли и любовь, и желание…
Слушать интимные откровения сестры Зое было тяжело, и она перебила ее:
— Как прошла поездка?
— Прекрасно, лучшего и желать нельзя.
— Везет тебе.
Уловив в голосе Зои нотки зависти, Роуз истолковала их по-своему.
— Рассел, наверное, не успел организовать настоящее свадебное путешествие?
— Не успел, — подтвердила Зоя.
— Но ты не расстраивайся, он очень славный, я уверена, ты будешь с ним счастлива. Ты больше не обижаешься на родителей?
— А почему я должна на них обижаться?
— Ну как же, — удивилась Роуз, — ведь это они заставили вас пожениться… ну, когда тебя застукали в его постели.
— Да, признаться, они проявили настойчивость.
Роуз захихикала.
— Ужасно романтично, правда?
— Да, очень, — без энтузиазма согласилась Зоя.
— А если мама с папой будут что-то про него говорить, не обращай внимания. Ну и что с того, что он хочет получить наследство матери, это же ничего не меняет, правда? Рассел и без того достаточно богат.
Зою кольнуло неприятное предчувствие.
— О каком наследстве ты говоришь? Насколько мне известно, мать Рассела была очень бедной, пока не вышла замуж за Корбета.
— Да, она была почти нищей, но, несмотря на это, позаботилась о будущем своего ребенка. Отказывая себе в самом необходимом, она откладывала деньги и оставила завещание, по которому ее сын получает эти деньги после вступления в брак.
Дурное предчувствие окрепло. Боясь узнать подробности, Зоя все же не могла удержаться от следующего вопроса:
— Откуда ты все это знаешь? Может, это какая-то ошибка?
— Никакой ошибки, мне Клайв рассказал. А разве Рассел тебе не говорил? — запоздало спохватилась Роуз. — Может, я разболтала тайну?
Зоя попыталась спасти хотя бы то немногое, что еще осталось от ее гордости.
— Ах да, он упоминал о чем-то таком вскользь, но я тогда не придала его словам особого значения. — Она поспешила завершить разговор. — Извини, Роуз, мне нужно бежать на кухню, как бы мясо не подгорело, — соврала она.
Зоя повесила трубку и тяжело осела в кресло, ноги отказывались ее держать. Значит, Рассел ее обманывал. Он женился на ней не только под давлением родителей, у него были собственные корыстные интересы. Он оказался даже хуже, чем она о нем думала! А она-то, дурочка, поверила ему, сама упала к нему в объятия, даже влюбилась в него… Он при всем желании не мог бы найти более легкой добычи.
Рассел открывал входную дверь, зажав под мышкой портфель. У него весь день раскалывалась голова, и к вечеру боль не только не прошла, но даже усилилась.
Утром у него состоялся весьма неприятный разговор с отчимом. Когда Рассел предъявил Дункану свое свидетельство о браке, тот небрежно отмахнулся.
— Ты что же, всерьез полагал, что от наследства твоей матери что-то осталось? Неужели ты рассчитывал, что деньги будут столько лет лежать без движения?
Рассел напряженно выпрямился и посмотрел Дункану в глаза.
— Как тебя понимать? Мама завещала деньги мне, я должен получить их после женитьбы, и вот я пришел за ними.
Дункан встал с массивного кресла с высокой спинкой и несколько раз прошелся по кабинету.
— Да, Мэрил действительно оставила кое-какие деньги на банковском счете. Но, поскольку мне предстояло растить ее ребенка, я решил, что будет справедливо, если я использую эти средства. Как ты помнишь, Рассел, ты не был примерным учеником, тебя исключали из нескольких школ и каждый раз мне приходилось платить, чтобы тебя взяли в другую.