— Дорогая, когда ты в таком состоянии, мне трудно с тобой разговаривать.
— Я не уйду, пока не узнаю правды, — решительно сказала Зоя. — Если ты отказываешься со мной говорить, значит, я пойду к отцу.
— Ради Бога, только не это! — ахнула Эмили. — Он готовится к выступлению…
— Но почему? Ведь он мой отец? Разве это не означает, что я должна быть для него важнее любых выступлений?
Эмили снова надолго замолчала. Зоя впервые видела, чтобы мать заламывала руки. Наконец Эмили, побледнев еще больше, заговорила ослабевшим голосом:
— Дорогая, твой отец и я…
— Эмили, предоставь это дело мне! — раздался за спиной у Зои голос Джулиуса Харпера.
Зоя обернулась.
— Прежде всего, я хочу услышать от тебя объяснение, кто дал тебе право расстраивать мать! — потребовал Джулиус.
В детстве Зоя съежилась бы от одного его тона, но сейчас она не желала сдаваться. Она напомнила себе, что больше не ребенок, а взрослая женщина, к тому же замужняя.
— Папа, я хочу знать правду. Неужели я этого не заслуживаю? — По выражению лица отца Зоя поняла, что сейчас последует очередная гневная речь о ее возмутительном поведении. — Только не надо меня воспитывать! Я наслушалась твоих лекций на много лет вперед. Лучше скажи, почему в этом альбоме мои детские фотографии, чей он и как попал в Фэрфилд-хилл, и я уйду.
Джулиус побледнел почти так же, как его жена. Эмили, глядя на мужа, нервно затеребила отворот халата.
Зоя решительно повторила:
— Я не уйду, пока не узнаю правды.
На лице Джулиуса отразилась сложная борьба эмоций, наконец он, по-видимому, принял решение. Расправив плечи, он твердо встретил ее негодующий взгляд.
— Ну хорошо, Зоя, я скажу тебе правду. Только пообещай, что она не покинет пределов этого дома.
Зое очень не хотелось давать такое обещание, но желание узнать правду заставило ее сказать:
— Обещаю.
Джулиус взъерошил тщательно причесанные волосы, выдавая свое волнение.
— Правда заключается в том, Зоя, что ты не наша дочь. Мы удочерили тебя, когда тебе было несколько недель от роду. Эмили была беременна, и Богу было угодно, чтобы ты вошла в нашу семью за несколько дней до рождения Роуз. Мы решили, что должны использовать это обстоятельство в твоих же интересах. Когда на свет появилась Роуз, мы объявили всем, что родились близнецы. Тогда нам с твоей мамой, то есть с Эмили, это решение казалось наилучшим. Позже стало ясно, что ты очень отличаешься по характеру от Роуз, хотя воспитывали мы вас совершенно одинаково.
— Мне жаль, что я не оправдала ваших ожиданий, — с горечью сказала Зоя.
Джулиус нахмурился.
— И одно из качеств, которое доставляло нам больше всего неприятностей, это твое обыкновение говорить и действовать раньше, чем думать. Боюсь, эту черту характера ты унаследовала от своей матери, которая тоже от него пострадала.
— Кто моя мать?
— Она умерла.
Зоя ощутила ноющую пустоту внутри.
— Все равно я хочу знать, кто она, как ее звали.
Джулиус и Эмили переглянулись.
— Твоя мать отличалась буйным, необузданным характером, еще в старших классах она несколько раз убегала из дому. Вскоре после твоего появления на свет она исчезла, больше мы о ней не слышали. Лишь недавно мы узнали, что она умерла несколько лет назад.
У Зои закружилась голова, ее мир словно рассыпался на части.
— А отец?
— О нем ничего не известно, твоя мать отказалась назвать его имя. — Джулиус с горечью покачал головой. — Возможно, она его даже не знала. Что касается фотографий, то я понятия не имею, как они оказались там, где ты их нашла. Возможно, это одно из удивительных совпадений, которые иногда случаются.
Теперь нахмурилась уже Зоя.
— Совпадений? Неужели ты думаешь, что я в это поверю? Если бы я наткнулась на одну фотографию, то да, это могло быть совпадением. Но целый альбом! Кто-то из года в год собирал мои фотографии. Большая часть из них совпадает с теми, которые хранятся в ваших альбомах, значит, этот человек получал их от вас, вы поддерживали с ним связь.
Лицо Джулиуса приняло замкнутое выражение.
— Повторяю, я не представляю, откуда взялся этот альбом. А ты, Эмили?
Эмили отчаянно замотала головой, не издав ни звука. В ее глазах заблестели слезы. Зоя была близка к отчаянию, ей казалось, что она уперлась в глухую, непрошибаемую стену. И вдруг Эмили воскликнула:
— Джулиус, я больше так не могу! Я этого не выдержу! Мы должны ей рассказать!
Джулиус подошел к жене и взял ее за руку.
— Дорогая…
— Не отговаривай меня!
Поняв, что убелить жену не удастся, Джулиус, по-видимому, решил взять дело в свои руки. Зое показалось, что он как-то разом постарел лет на десять.
— Зоя, мы с твоей мамой… то есть с Эмили, надеялись, что вопрос о твоем удочерении никогда не возникнет. Правда никому не принесет радости, напротив. Ты понимаешь, как расстроятся твои сестры, если узнают…
— Мои сестры? А как же я? О моих чувствах кто-нибудь подумал? Кажется, я понимаю в чем дело! Мои чувства тебя мало волнуют, потому что я не твоя родная дочь!
— Дорогая, прошу тебя, успокойся, — взмолилась Эмили. — Мы с твоим отцом стараемся…
— Не называй его моим отцом! — взорвалась Зоя. — Вы мне не родители!
Джулиус поддержал жену:
— Зоя, держи себя в руках. Ты уже не ребенок, ты взрослая замужняя женщина, радуйся тому, что у тебя есть, мы дали тебе гораздо больше, чем могла бы предложить родная мать.
Зоя бросилась к выходу. Она бежала, не разбирая дороги, глаза застилали слезы. Она села в машину и рванула с места так резко, что покрышки завизжали по асфальту. Однако, отъехав от дома родителей — нет, от дома Харперов, мысленно исправилась она, — Зоя не знала, куда повернуть дальше: то ли к дому Рассела, то ли выехать на шоссе и отправиться в Фэрфилд-хилл. Кончилось тем, что она стала бесцельно кружить по городу, снова и снова обдумывая события последних суток. Альбом лежал на столе в библиотеке дома, который купил Рассел. Значит, он что-то знает об этом деле, должен знать.